書中:
那裡綿延不絕的綠地景色,令牠們看了不禁快活(卻令人走得腳痛)
訂正:
那裡綿延不絕的綠地景色,讓人看了不禁快活(卻令人走得腳痛)
理由:
.They make your heart sing的they指的是hillsides,不是狗
原文:
They were bred to work the rough terrain of Scotland, running every day on expansive hillsides so green and round that they make your heart sing (and your legs ache).
沒有留言:
張貼留言
本網誌不接受留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。