書中:
彼普沒讀過有關邊境牧羊犬的書,卻會對著羊猛搖尾巴,就像電影我不笨我有話要說中那隻不懂暗號的小豬,也永遠對那趕不動的頑固母羊一點輒都沒有。
訂正:
彼普沒讀過有關邊境牧羊犬的書,只會對著羊猛搖尾巴,好像電影我不笨我有話要說中那隻不懂暗號的小豬,就算拼了命也趕不動任何頑固的母羊。
理由:
錯譯!
原文:
Pip has not read the books on Border Collies. She wags her tail to sheep, like Babe without the secret code, and couldn't move a stubborn ewe if her life depended on it.
沒有留言:
張貼留言
本網誌不接受留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。